Mesto Poltár
Železničná 489/1
98701 Poltár
tel.: +421 47 430 84 23
e-mail: mesto@poltar.sk
Jozef Banáš (1948)
patrí medzi najpredávanejších a najprekladanejších slovenských spisovateľov. Je nositeľom ocenení Zlatá kniha, Platinová kniha, Cena SC PEN, Cena Slovenských pohľadov, Panta Rhei Awards, Čitateľský top titul, Kniha roka, Kniha Kysúc, Zlaté pero Ladislava Ťažkého, Prémia Vladimíra Ferka, Hlavná cena Literárneho fondu za román „Prebijem sa! Štefánik“, ktorý sa v roku 2020 stal odporúčanou literatúrou. V roku 2011 sa s románom Zóna nadšenia (Jubelzone) stal finalistom nemeckej literárnej ceny Johanna Gottfrieda Seumeho, v roku 2020 obdržal Národnú cenu Ruska za román „Prebijem sa! Štefánik“ a českú cenu Václava Matěja Krameriusa. Jeho diela vyšli v Českej republike, Poľsku, Nemecku, Rusku, Ukrajine, Maďarsku, Rakúsku, Švajčiarsku, Bulharsku, Indii, Turecku, Sýrii, Egypte, Španielsku, USA, Chorvátsku, Srbsku. Román Kód 1 vyšiel v najväčšom indickom vydavateľstve Rajpal & Sons, magazín španielskej kráľovskej futbalovej federácie Fútbol priniesol jeho poviedku Messiho zázrak. V roku 2019 vydal Odeon jeho preklad eseje Stefana Zweiga: Vor dem Sturm (Pred búrkou) Mimoriadne úspechy zožal so svojimi biografickými a motivačnými románmi Prebijem sa! Štefánik a Som Baťa, dokážem to! V roku 2021 ho čitatelia zvolili v ankete Panta Rhei Awards do trojice najobľúbenejších slovenských spisovateľov za Dominikom Dánom a Milanom Lasicom.
Jozef Banáš vydal štyridsaťštyri kníh, z toho dvadsaťpäť v zahraničí. Mnohé dosahujú desaťtisícové náklady – román Kód 9, z ktorého sa predalo vyše 55 tisíc výtlačkov, je jedným z najúspešnejších románov v histórii slovenskej literatúry. Ročne absolvuje okolo osemdesiat besied a autogramiád. O svojich knihách prednášal a besedoval v dvadsiatich krajinách. Dan Brown ho označil za hľadača pravdy a 14. dalajláma počas stretnutia v Kašmíre požehnal jeho úsilie zbližovať ľudí. Celkový počet jeho predaných kníh na Slovensku prekročil 400 tisíc kusov. Je členom Spolku slovenských spisovateľov, manželka Mária je keramička, dcéra Adela moderátorka a dcéra Mária prekladateľka z nemeckej a anglickej literatúry.
Vážení nepočujúci občania, dovoľujeme si Vám oznámiť, že pri návšteve nášho úradu môžete komunikovať aj prostredníctvom služby Online tlmočník.
Vaše požiadavky vybavíme rýchlo a jednoducho cez Skype hovor s reálnym tlmočníkom. Službu bezplatne prinášajú spoločnosť Telekom a Nadácia Pontis, a to v pondelok, stredu a piatok v čase od 8:00 do 20:00 hod.
Online tlmočníka môžete využívať pri riešení akýchkoľvek situácií. Bližšie informácie o tom, ako používať službu nájdete po kliknutí na tento link.
Autor: Radoslav Kmec, PR oddelenie Nadácie Pontis
Návštevnosť:
ONLINE:10
DNES:432
TÝŽDEŇ:432
CELKOM:3011947